« 日本へ帰ってきました | トップページ | 髪スッキリ!! »

中国語電子辞書

中国語の電子辞書(自分用)がほしいと思い、電気店へ

中国語専門の辞書はあまり品数がなく、値段を見たら3万~5万

夫も持っているので、私のは少し安いのでいいかな?と思い、

他の外国語も入っている辞書だと比較的安いので、

店員さんにどの程度の中国語のコンテンツが入っているのか聞こうと思い、

ある店員さんに声をかけたら、

店員:「中国語勉強されているのですか?」

私:「はい」

店員:「よかったら僕が教えましょうか?」

私:「えっ?!中国語話せるのですか?」

店員:「僕は中国で生まれて、小学6年まで中国上海にいました。

   日本人と中国人のハーフです」

それから、彼といろいろと話をしました。

私が、中国語聞き取りが難しいことを話すと、

店員:「それは、現地の人と話をする。それから、中国語の映画やドラマを字幕なし

    で見たらいいですよ。」と。

なんか、電子辞書のことはほとんど聞かないで、中国語・中国での生活のことや、

中国人のことなどで話が盛り上がり、20~30分近く話しこんでしまいました。

(お仕事中申し訳なかったです)

最後に、電子辞書のことを聞いたら、他の外国語といっしょになっているのは、

トラベル会話ぐらいしか入っていなくて、中国語の辞書としてはあまり活用できない。

ということで、もう一度考えてみようとお店を後にしました。

(カッコイイ店員さんだったので、「中国語教えてください」って言えば

よかったかな な~んて

夜、夫にして、ネットで注文してもらうことに。

結局、夫と同じCanonの2万5千円ぐらいの機種になりそうです。

|

« 日本へ帰ってきました | トップページ | 髪スッキリ!! »

中国語」カテゴリの記事

コメント

私も自分専用の電子辞書を買って持って行ったのですが
結局、ダンナ様のをチャッカリ借りて
毎日フル活用してます

二人ともCASIOで、実は私のヤツの方が
型が新しいのですが・・・(^-^;

何か使い慣れると
古い方が気兼ねなく持ち歩けるので
ついつい

イケメン店員さんに色々聞けて良かったですね

投稿: ViVi | 2009年9月11日 (金) 21時51分

電子辞書やはり便利です
今、普通の中日・日中辞典で調べているのですが、
中国語のわからない漢字が出てきたとき(ピンインも
日本語の意味もわからない)調べようがないのです(^-^;

今は、届くのを心待ちにしています。

イケメンの店員さん、カッコよかったです~~

投稿: あひる姫 | 2009年9月12日 (土) 11時27分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 中国語電子辞書:

« 日本へ帰ってきました | トップページ | 髪スッキリ!! »