« ♪モーツァルト♪ | トップページ | 韓国ドラマ「パパ三人、ママ一人」 »

中国語・韓国語(ハングル)学習

015 中国語は夫が昨年10月から転勤で中国で

仕事をしていて、私も日本と中国を行き来する

生活を送っているため、今約一年ほど前から

テレビとラジオの講座を中心に、独学で勉強中!

一度2ヶ月間ぐらい、夫の会社で中国人の先生に発音を徹底的に

指導してもらいました。

そう、中国語はまず発音がとても難しいです。

声調といって、4声からなっていて、口のかたちはもちろん

舌を旨くつかってこの4つの声調をしっかりマスターしなければ

なりません。

最近は、発音はだいぶ慣れてきたけど、一文字一文字の声調を覚える

のに、四苦八苦しています。

中国語は、全部漢字。日本語と同じ読み方、意味もあれば、

同じ文字でも、読み方、意味が全く違うもの、または、同じ

意味でも例えば「平和」(日本語)と「和平」(中国語)と逆に

なっていたりと、いろんな違いなどもあり、勉強していると楽しかったり

することもあるけど・・・・・・・。

聞き取りが難しく、まだまだ中国の人とコミュニケーション

をとれるところまでは、なかなかです。

早く、コミュニケーションがとれるようにがんばらなきゃ!!と

思っています。それまでは、知っている単語とゼスチャー

これでのりきります

ハングル語は、韓国ドラマが好きで、毎日のように見ているのに

全然わからなく、少しでも字幕なしでもわかるようになりたいと思い、

今月よりテレビの講座をみながら始めてみました。

韓国語はまず、ハングル文字!!

なんか、文字というより暗号みたいな感じで、ややこしい。

読み方もだけど、まずこのハングル文字を覚えないと先に

進まないようです。

また、いろんな法則があって、この文字が読み方などで

変化するみたいなんですよね。あ~~先は長し!

歳をとってきて、覚えるのに本当に時間がかかります。

それなのに、二ヶ国語話せるようになりたいと!!

無謀な挑戦かもしれませんが、ぼちぼちマイペースで、

がんばってみようと思っています。ファイティーン

|

« ♪モーツァルト♪ | トップページ | 韓国ドラマ「パパ三人、ママ一人」 »

中国語」カテゴリの記事

コメント

こんばんは。モーツアルトですか。私も長い間ピアノをやっていてショパンが好きでよく弾いておりましたよ。韓ドラを見出して春のワルツを練習したりしました。(笑)ハングルの勉強がんばってくださいね。私も今では文字はOK.少しくらいはヒアリングもできます。字幕を読んでいても違いがわかりますしね。大変ですけどファイティン!

投稿: sayaendo | 2009年5月28日 (木) 19時29分

sayaendoさんコメントありがとうございました。
ショパン私も大好きです。ノクターンやワルツなどをたまに弾いたりしますが、バラードやソナタ、即興曲などの大曲は聴くだけにしています(≧∇≦)
sayaendoさんハングル語はヒヤリングもできるのですね。私も、いつかそうなれればいいな~って思います。ガンバリマス!!
sayaendoさんのブログもよく見させていただいています。韓国ドラマとても参考にさせてもらってます。
昨日は、新妻聖子さんの歌声に感動しちゃって、思わずアマゾンでCD注文しちゃいましたo(*^▽^*)o
これからも、ブログお邪魔させていただきますね。
私も、まだブログはじめて間もなく、なんとなく試行錯誤で更新している状態ですが、
よかったら、遊びに来てくださいね。

投稿: あひる姫 | 2009年5月29日 (金) 12時04分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 中国語・韓国語(ハングル)学習:

« ♪モーツァルト♪ | トップページ | 韓国ドラマ「パパ三人、ママ一人」 »